mardi 29 juillet 2008

Marquèze qu'ei tòcada / Marquèze s'y met

En mirar la video Punt de vista lo 01 de junh sus France 3 sus lo site de la canau (per aci), qu'èi avut la susprés de veder que suus panèus gascons n'i aveva pas la crotz occitana mes... quauquarren que semblà's au drapeth! òc òc òc! Lo traductor qu'i ei benlhèu per quauquarren??

En regardant la vidéo
Punt de vista diffusée le 01 juin sur France 3 sur le site de la chaîne (par ici), j'ai eu l'agréable surprise de voir que sur les panneaux gascons ne figurait pas la croix occitane mais... quelque chose qui ressemble au drapeau! oui oui oui! Le doit-on au traducteur??



(Merces a Hlò per m'aver amuishat la video)
(Merci a Flo pour m'avoir montré cette vidéo)

3 commentaires:

Anonyme a dit…

D'arré l'amic!
Content de véder unh aute blòg en Gascon!
Jo que prepari lo men... :D

Adiu!

hlò

Joan deu Peiroton a dit…

Super, lo blòg! M'a trigat temps tà véde'u!!!!

Tederic a dit…

Adishatz amics de la Dauna !-)

La preséncia deu drapèu de la Dauna shens la Dauna (doncas lo drapèu simplificat), que la devem a Halip Lartiga e Benedicta Fenier-Boyrie, qui l'an prepausat au Parc coma senhaletica gascona.
Que tengui l'informacion deu Halip medish. Pensi qu'es eth l'iniciator, mès qu'a sabut convéncer Dauna Benedicta, e tots dus qu'an sabut convéncer lo Parc.
Ua beròia istòria !-)

Jo qu'ei portat lo Drapèu de la Dauna suu men berret arroi, pendent la jornada de gèr a las hèstas de Dacs.
Qu'esperi que las fotos e seran bonas...